Abstract
"El pez solo puede salvarse en el relámpago" is a book that compiles essays, articles, reflections, thoughts on Ecuadorian literature. The title of this book is taken from César Chávez Aguilar's essay about César Dávila Andrade. The idea of this book is to show a wide range of possibilities of salvation (or let's say breathing) that only literature can provide. For example, in poetry there are approaches to the work of David Ledesma Vásquez, Jorge Enrique Adoum, Hugo Mayo, César Dávila Andrade or Dolores Veintimilla de Galindo. In the narrative section, two essays on Pablo Palacio and an approach to the most recent Ecuadorian science fiction, among other texts. The book also opens up to Chile, with an extensive essay on Jorge Teillier's lyrical poetry and its meeting points with his Ecuadorian peers (...) It is worth mentioning that all the texts in this book are by Ecuadorian academics and writers who write about their most immediate concerns. It is, in short, a plural, diverse book, an interesting sample to understand and follow closely the vitality of our literature and our art in the XXI century.
Translated title of the contribution | The Fish Can Only Be Saved in Lightning: Reflections on Ecuadorian Literature |
---|---|
Original language | Spanish (Ecuador) |
Publisher | Editorial Universitaria Abya-Yala |
Number of pages | 114 |
ISBN (Print) | 978-9978-10-401-9 |
State | Published - 28 Jan 2020 |
Keywords
- Communication
- Guayaquil
- Linguistics
- Literature
CACES Knowledge Areas
- 232A Literature and Linguistics