Resumen
Es claro que las comunidades y los individuos indígenas no son más lo que eran, y los linguistas no pueden ser más lo que eran. El texto que sigue tiene la pretensión de ofrecer pistas "ingredientes" para pensar la relación lengua-identidad-territorio, y muestra la necesidad de articular nuestros conocimientos a la percepción de los propios hablantes y dialogar con una perspectiva más amplia de análisis social.
| Título traducido de la contribución | I am Quichua but I do not speak Quichua: Ingredients to Think about the Relationship Language, Culture and Identity in Contemporary Ecuador |
|---|---|
| Idioma original | Español (Ecuador) |
| Estado | Publicada - 30 nov. 2018 |
| Evento | XIII Edición Encuentro sobre Literatura Ecuatoriana y Latinoamericana "Alfonso Carrasco Vintimilla" - EC Duración: 20 nov. 2018 → 24 nov. 2018 |
Conferencia
| Conferencia | XIII Edición Encuentro sobre Literatura Ecuatoriana y Latinoamericana "Alfonso Carrasco Vintimilla" |
|---|---|
| Período | 20/11/18 → 24/11/18 |
Palabras clave
- Culture and identity
- Ecuador
- Language
- Quichua
Areas de Conocimiento del CACES
- 413A Estudios Sociales y Culturales
Huella
Profundice en los temas de investigación de 'Soy Quichua pero no Hablo Quichua: Ingredientes Para Pensar la Relación Lengua, Cultura e Identidad en el Ecuador Contemporáneo'. En conjunto forman una huella única.Citar esto
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver