Resumen
El presente texto reflexiona sobre la relación lengua-identidad-territorio, y muestra la necesidad de articular los conocimientos de los lingüistas a la percepción de los propios hablantes para dialogar con una perspectiva más amplia de análisis social.
| Título traducido de la contribución | I am from here and I am from there. An Exercise of Reflection on Identities, Languages and Territories from the Ecuadorian Quichua |
|---|---|
| Idioma original | Español (Ecuador) |
| Título de la publicación alojada | CONSTRUYENDO UNA SOCIOLINGÜÍSTICA DEL SUR: Un ejercicio de Reflexión sobre las culturas y lenguas indígenas de América Latina en los nuevos escenarios |
| Editorial | Universidad Mayor de San Simón |
| Páginas | 13-30 |
| Número de páginas | 18 |
| ISBN (versión impresa) | 978-99974-0-586-9 |
| Estado | Publicada - 28 feb. 2019 |
Areas de Conocimiento del CACES
- 413A Estudios Sociales y Culturales
Huella
Profundice en los temas de investigación de 'Soy de Aquí y soy de Allá. Un Ejercicio de Reflexión sobre Identidades, Lenguas y Territorios desde el Quichua Ecuatoriano'. En conjunto forman una huella única.Proyectos
- 1 Terminado
-
Y sin embargo se mueve: Movilidades y territorialidades lingüísticas e identitarias del Quichua y sus hablantes (Fase 5)
Garces Velasquez, L. F. (Investigador principal)
24/10/22 → 26/09/23
Proyecto: Investigación y Desarrollo
Citar esto
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver