Resumen
El proceso de estandarización del quichua ecuatoriano es un caso atípico. No surgió directamente de las políticas estatales. No hubo un libreto deplanificación preestablecido. La planificación en los diferentes componentes sefue elaborando sobre la marcha, a propósito de la alfabetización y la EIB promovidapor instituciones privadas y por las comunidades. Por esta razón, la narración de lasacciones relacionadas con la unificación de la escritura se la realiza en torno a loshechos ocurridos en la educación bilingüe, y también al proceso de organizaciónde las nacionalidades indígenas del Ecuador. Partimos señalando la forma en que se escribió el quichua ecuatoriano en la épocacolonial y en los inicios de la época republicana. Luego presentamos los cambiosque comenzaron a suscitarse en la primera mitad del siglo XX, así como las políticasseguidas por los proyectos de alfabetización y educación bilingüe. Finalmente,describimos la estandarización de 1980 y el ajuste realizado en 1998.
| Título traducido de la contribución | State of the Art of the Standardization of the Writing of Ecuadorian Quichua 1 |
|---|---|
| Idioma original | Español (Ecuador) |
| Título de la publicación alojada | Antropologías hechas en Ecuador. Antología (Volumen I) |
| Editorial | Editorial Universitaria Abya-Yala |
| Páginas | 219-232 |
| Número de páginas | 14 |
| ISBN (versión impresa) | 978-9978-10-649-5 |
| Estado | Publicada - 26 abr. 2022 |
Palabras clave
- Development
- Education
- Ecuador
- Anthropology
- Linguistics
- Economics
Areas de Conocimiento del CACES
- 413A Estudios Sociales y Culturales
Citar esto
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver