Retos y Desafíos de la Realidad Juvenil Actual, una Aproximación Reflexiva

Translated title of the contribution: Challenges of the Current Youth Reality, a Reflexive Approach

Jose Miguel Pelaez Freire, Jeverson Santiago Quishpe Gaibor

Research output: Contribution to journalArticle


We live in a system of dissociation, this refers to the social misunderstanding that our contemporaries have in a trend that has been increasing with the appearance of virtual sites away from the tangible reality to turn it into an ephemeral and at the same time unreal linkage of apathy Towards what is happening around us. Youth is developed in a system imposed that could hardly be broken since living with an accelerated pace of life. We are looking for quick answers that require quick action with the collaboration of the different technological resources that exist today. Youth cultures are in search of freedom in any area in which it develops, it wants to omit all kinds of restrictions, it is ingenious and recursive. Today's young people are closely linked to technology driven by aggressive and highly persuasive advertising that increasingly recruits followers towards trends and cultural groups of different kinds. Young people today show an unconscious apathy after a virtual lifestyle imposed by society. You see your neighbor as a tool that feeds your own ego, unfortunately the environment has become a daily competition to get the first seats in a virtual bubble in charge of social networks, applications and technological gadgets in general.
Translated title of the contributionChallenges of the Current Youth Reality, a Reflexive Approach
Original languageSpanish (Ecuador)
Number of pages7
JournalContribuciones A Las Ciencias Sociales
Issue number1
StatePublished - 2 Aug 2017


  • Challenges
  • Reflection
  • Society
  • Youth reality

CACES Knowledge Areas

  • 413A Social and Cultural Studies


Dive into the research topics of 'Challenges of the Current Youth Reality, a Reflexive Approach'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this